25.12.05

Para o Sacha

Há o passo que se acerta no tempo
Syncopation is creation
E a voz que se modula em escala
If you listen, then I got you
(now, who said that?)
Há ladeiras, túneis e arcadas secretas
Where is this place?
E o mar que espreita de dentro
The fish carry songs inside
and the songs bring me to the sea
E a terra que é chão redondo
Who knows but that, on the lower frequencies, I speak for you?
(now, who said this?)

2 Comments:

At 1:20 PM, Blogger MRA said...

Beijos,
poemas, calor, cores
e
futuros...

Feliz 2006

 
At 6:26 PM, Blogger Sacha said...

e questionavas-me tu - enquanto caminhavamos, depois de ouvir Don Byron - sobre harmonia e acordes.

Tu que sabes do (com)passo, do tempo, da escala e da modulação.

Lembrei-me daqueles miudos que via nas ruas de Luanda a criarem - com um sorriso nos lábios - em improvisados timbales feitos de latas de leite Nido, ritmos complexos de 5/4 e 9/8 como se fosse a coisa mais natural do mundo. E para eles era. Pelos vistos para ti também é .

Um "bum-ta-thanks" sincopado para ti.

it did it for me.

 

Post a Comment

<< Home